티스토리 뷰

영어를 배우다 보면 비슷하게 쓰이는 두 단어가 있어요. 오늘 알아볼 단어는 ‘expect’와 ‘look forward to’인데요. 이 두 표현이 뜻이 비슷해 보이지만, 실제로는 아주 다른 느낌을 주고 있어서 구분해서 사용해야 해요. 오늘은 이 두 표현의 명확한 뜻과 사용 방법을 살펴보면서, 여러분이 자연스럽게 영어를 사용할 수 있도록 도와드릴게요.

 

 

expect: 예상하다

‘Expect’는 주로 ‘예상하다’라고 해석되죠. 내가 어떤 일이 일어날 거라고 그냥 짐작하는 상황에서 사용하는 것이에요. 이 단어를 쓸 때는 보통 결과나 사건이 발생한다고 믿는 느낌이 좀 강해요.

 

expect

 

예시로 보면

  • "나는 이번 시험에서 좋은 결과를 기대하고 있어."
  • Here, you would say: "I expect to get good results on this exam."
  • "그들이 문제를 해결할 거라고 생각해."
  • In English: "I expect them to solve the problem."

이런 상황에서 ‘expect’는 내가 그냥 생각하고 있는 예상 같은 걸 나타내는 거예요. 특별히 감정이 깊게 들어가진 않아요. 주로 차분하게 이유 없이 믿는 느낌이죠.

 

 

look forward to: 기대하다, 고대하다

반면에 ‘look forward to’는 차원이 조금 다릅니다. 이 표현은 어떤 일이 일어나기를 ‘몹시 기다리고,’ ‘기대하는’ 감정을 담고 있어요. 그래서 기대하는 마음이 더 크죠.

 

예시를 들어보자면

  • "이번 주말을 정말 기대하고 있어."
  • In English: "I'm looking forward to this weekend."
  • "그들과의 만남을 정말 기대하고 있어."
  • You would say: "I'm looking forward to meeting them."

이렇게 ‘look forward to’는 단순히 예상하는 게 아니라, 어떤 좋은 일이 생길 것이라는 기대감으로 흥분되고 행복한 감정을 커버하는 표현이에요. 그래서 기쁜 마음으로 기다리는 이미지를 잘 담겨 있어요.

 

사용법이 다른 이유

expect

  • 어떤 상황에서 발생할 일을 그냥 예측할 때 주로 사용해요.
  • 예를 들어: "그들이 곧 도착할 거라고 예상해." (I expect them to arrive soon.)
  • 특정 이벤트나 사건이 확실히 발생할 것이라고 믿을 때 써요.
  • 예: "그들이 문제를 해결할 거라고 생각해." (I expect them to solve the problem.)

look forward to

  • 어떤 이벤트를 즐겁게 기다릴 때 주로 사용하죠.
  • "나는 크리스마스를 정말 기대하고 있어." (I'm looking forward to Christmas.)
  • ‘look forward to’는 보통 명사나 동명사와 함께 쓰이기 때문에 주의가 필요해요.
  • 예를 들면: "그들과의 만남을 기대하고 있어." (I'm looking forward to meeting them.)

 

영어-구분

 

실수 피하기

look forward to + 동사원형 (주의!)

 

이 부분이 가장 헷갈리는 것 같아요. ‘look forward to’ 뒤에는 동사원형 대신 명사나 동명사가 와야 해요. 즉, “I look forward to meet you.” 이런 식으로 잘못 쓸 수도 있지만, 여기서는 ‘meeting’을 써야 맞아요.

 

  • 잘못된 예: "I look forward to meet you." (오답)
  • 올바른 예: "I look forward to meeting you." (정답)

expect와 look forward to의 차이

‘Expect’는 내가 어떤 상황이나 결과를 그냥 바라보는 데 비해, ‘look forward to’는 기대하고 즐거운 감정을 동반한 걸 표현하려고 할 때 사용해요.

 

  • "이번 시험에서 좋은 결과를 기대해." (expect)
  • "이번 주말을 정말 기대하고 있어." (look forward to)

마무리

expect’와 ‘look forward to’를 잘 구분하면, 영어를 쓰는 데 큰 도움이 돼요. 여러분의 미소를 자아낼 어떤 사건을 기다리는 기분과, 예상하는 건 엄연히 다른 것이니까요. 이 두 표현을 잘 이용하면, 더 다양한 감정을 영어로 표현할 수 있을 거예요. 다음 번에 영어로 누군가에게 기대감을 전할 때는 이 설명을 참조하세요! 누구나 실수할 수 있지만, 알아야 개선할 수 있으니까요. 여러분의 영어 실력이 차츰 차츰 향상되길 바랄게요!

 

 

 

FAQ

‘look forward to’ 뒤에 명사가 올 때도 자연스러운가요?

자연스럽다. ‘look forward to your reply’처럼 명사도 전치사 ‘to’ 뒤에 올 수 있다.

‘look forward to’와 비슷한 표현에는 어떤 것이 있나요?

‘be excited about’, ‘can’t wait to’, ‘anticipate’ 등이 유사한 의미로 사용된다.

‘look forward to’는 과거 시제에서도 사용할 수 있나요?

사용 가능하다. 예: “I looked forward to meeting her before the trip.”

댓글